I consigli di TvBlog
Home Vinnie Vedecci del SNL: pessimo stereotipo italiano

Vinnie Vedecci del SNL: pessimo stereotipo italiano

Una delle cose che piu’ incuriosiscono un italiano negli Stati Uniti e’ capire come gli americani percepiscono gli italiani. Quale migliore mezzo della televisione per sondare un po’ il terreno? Ero gia’ preparato agli stupidi cliche’ della gestualita’ accentuata, della tovaglia a quadretti bianchi e rossi, del parlare urlato e degli spaghetti. Ma quando sabato

di corbetz
17 Dicembre 2008 14:00


vinnie vedecci snl NBC
Una delle cose che piu’ incuriosiscono un italiano negli Stati Uniti e’ capire come gli americani percepiscono gli italiani. Quale migliore mezzo della televisione per sondare un po’ il terreno? Ero gia’ preparato agli stupidi cliche’ della gestualita’ accentuata, della tovaglia a quadretti bianchi e rossi, del parlare urlato e degli spaghetti. Ma quando sabato sera mi sono imbattuto nello sketch di Vinnie Vedecci “La Rivista della Televisione” al Saturday Night Live ci sono rimasto un po’ (tanto) male.

Ho fatto una rapida ricerca per scoprire che il personaggio di fantasia Vinnie Vedecci, interpretato da Bill Hader, e’ purtroppo ricorrente nel SNL, anche se per fortuna non in tutte le puntate. Questo fantomatico conduttore di un programma televisivo in onda sulla RAI (Rai Due per la precisione, ma la Rai lo sa?!) veste rigorosamente tutto di bianco (giacca, camicia, pantaloni, scarpe e calzini), fuma come un dannato e con il suo stupido fare italiano – sempre secondo la percezione stereotipata americana – intervista il conduttore di turno del SNL che questa settimana era l’attore John Malkovich. Tutto questo mentre pretenderebbe di parlare italiano e vi posso garantire che italiano non e’. La gag vorrebbe essere basata sulla comicita’ che dovrebbe scaturire dall’incomprensione tra l’ospite di turno e il bizzarro conduttore.

I personaggi di contorno sono il direttore tecnico Franco (Fred Armisen) e lo stunt coordinator Gino (Will Forte), ripresi quasi sempre attovagliati ad un tipico tavolo da trattoria italiana a New York mentre sono impegnati a scofanarsi un piatto di spaghetti e bersi un bicchiere di vino. Franco in particolare e’ vestito come Vinnie, solo che e’ in nero anziche’ in bianco. Questi personaggi intervengono nel momento in cui il protagonista dell’intervista non capisce (ovviamente) l’italiano di Vinnie, che quindi si arrabbia e si sfoga con loro.

Volevo postarvi il video ma NBC non consente di caricare e visualizzare la clip dall’Italia. 🙁

Facendo altre ricerche scopro che spesso in queste scenette intervengono pupazzi o vengono usate clip doppiate in uno stentato e pretenzioso italiano che dovrebbe far ridere. Tra gli altri cliche’ ostentati quello delle sigarette: addirittura, secondo gli autori del SNL, noi italiani dovremmo tener a bada i bambini accendendo loro una bionda. Ora, le prese in giro vanno bene e un po’ di ironia serve sempre, ma sono solo io a percepire questi sketches come non particolarmente appropriati e un po’ troppo idioti?

Per dovere di cronaca, vi segnalo che tra gli ospiti che sono passati sotto le grinfie di Vinnie ci sono – tra gli altri – i nomi di Zach Braff, Jon Bon Jovi, Maroon 5.