Ti Quoto, le citazioni della settimana da Downton Abbey, Revenge, The Mindy Project e Reign
Le citazioni delle serie tv della settimana, in collaborazione con Subspedia, da Agents of S.H.I.E.L.D., Downton Abbey, Revenge, New Girl e Reign
Qualche serie tv finisce, ma altre cominciano, e le citazioni non mancano, in Ti Quoto, la rubrica di TvBlog in collaborazione con Subspedia, la community dei sottotitoli. Questa settimana seguiamo, ad esempio, le vicende dell’ultima puntata della seconda stagione di Masters of sex.
Continuiamo, inoltre, a sorridere con i protagonisti di Agents of S.H.I.E.L.D. e di New Girl, ma anche a seguire le conversazioni sui nuovi mezzi tecnologici di Downton Abbey ed i battibecchi degli Hamptons di Revenge e le avventure di C’era una volta.
Happyland
Episodio 1×01
Lucy: Ho vissuto ad Happyland tutta la vita e intorno a te, tutto quello che senti è: “i sogni diventano realtà” e cose di questo tipo, ma… per me non è necessariamente cosi’. Dopo un po’ che lavori lì finisci per credere che la vita diventerà una favola.
Harper: Non c’è nulla di male a voler migliorare se stessi. E’ come quando vedi persone grasse che fanno attività fisica.
Lucy ad Ian (dopo che lui è svenuto durante lo spettacolo): So che sei nuovo qui, ma sei comunque un idiota.
Red Band Society
Episodio 1×03
Charlie: Questo è il problema delle bugie… Anche se le stai dicendo per una giusta causa, la persona che finisce per restarne ferita… Sei tu.
Agents of S.H.I.E.L.D.
Episodio 2×02
Hunter: Gli SCI? Fantastico. Com’è che ci ritroviamo con un’opzione non letale?
May: Lancio della moneta. Trip ha detto testa.
Skye: Mi dispiace molto. E’ difficile perdere le persone che amiamo.
Hunter: Sai qual è il segreto? Non affezionarsi.
Skye: Ci ho provato. Non ha funzionato. E nemmeno per te.
Mack:Vuoi restare da solo? Va bene.
FakeSimmons: Sai cosa, penso mi piaccia. E’ sincero.
Fitz: Fin troppo, direi.
Mack: Dico quello che vedo.
FakeSimmons: No, non ti parla come gli altri. E’ una ventata d’aria fresca.
Skye: So che è lei il capo. E deve compartimentalizzare tutto. Ma non è salutare. Deve rilassarsi. Provi… con lo yoga, o cose del genere.
Coulson: Ho provato, ma… Non sono per niente elastico. Ma grazie.
Talbot: Sto solo cercando di capire come un uomo come lei, uno dei migliori dei corpi speciali inglesi, finisce per correre con un branco… Di mercenari analfabeti.
Hunter: Perchè un qualunque uomo agisce in un qualunque modo, generale? Ho incontrato una ragazza.
Skye: E’ come se a volte tornasse il solito vecchio Fitz e altre volte…
Trip; No.
Mack: Ora vi credo.
Trip: Non c’è motivo di pensare al peggio finchè muove la mano e saluta.
Skye: Un altro detto di tua nonna?
Trip: Biscotto della fortuna. Ho preso del pollo Kung Pao ieri sera.
Spoiler
Coulson: Mi è dispiaciuto averla rapita, quindi le ho portato un’offerta di pace. Carl Creel.
Talbot: Pensavo che Creel fosse morto.
Coulson: Si è trasformato in pietra, ma… Può farlo quando vuole, non so per quanto resisterà. Posso tenerlo nella camera criostatica nel retro del furgoncino per… Altri 58 minuti, prima che finisca la batteria. Io lo metterei in un posto sicuro al più presto. Magari un po’ più sicuro dell’ultima volta, tanto per dire.
Talbot: Molto generoso da parte sua.
Coulson: Come le ho già detto, Generale, noi siamo i buoni.
Skye: Sono felice che parli con qualcuno. Devo ammetterlo, ho difficoltà ad accettare tutto questo.
May: E’ comprensibile. E’ cambiato.
Skye: Siamo cambiati tutti. Perfino il Direttore.
May: Coulson ha molte cose a cui pensare, dovendo ricostruire lo S.H.I.E.L.D.
Skye: Come potrei saperlo… Non condivide molto, in questi giorni.
May: Deve preoccuparsi per tutto il mondo, non solo per noi, non solo per il team.
Coulson: Non dartela a gambe. Piuttosto lavora per me.
Hunter: Creel deve averle dato una botta in testa. Ho sparato a tre dei suoi agenti.
Coulson: Inclusa l’agente May. Non è stata una mossa intelligente.
Hunter: E’ il tipo di persona che serba rancore?
Coulson: Ne trae piacere, in realtà. Hai commesso degli errori, senza dubbio. Così come ne ho commessi anch’io. Ad esempio permettendoti di vendicarti di Creel. Però mi dispiaceva per te.
Hunter: Già ed io ne ho approfittato. Come fa a sapere che non li rifaccia di nuovo?
Coulson: Non lo so. Ma la verità che… Non ho una flotta di elivelivoli o di quinjet, o… Migliaia di agenti a mia disposizione, non più. Siamo fortunati ad avere ancora la nostra bistecchiera.
Hunter: Le servono persone, non importa chi siano, vero?
Coulson: Mi servono risorse addestrate sul campo, disposte a superare il limite. Pronte a fare la cosa sbagliata per le giuste ragioni. Ho bisogno di te perchè non posso essere come te. Non più.
Hunter: Già, beh, lei se la passa meglio. Si fidi.
Coulson: Senti, la scelta è tua. Ma brave persone… Persone che rispetto… Hanno garantito per te. Mi piacerebbe scoprire perchè.
Hunter:Se solo lo sapessi io. Ma sono curioso.
Coulson: E’ abbastanza.
Raina: Lasci che sia chiara. Il signor Creel lavora per l’Hydra. Non io.
Coulson: Perchè la rottura? Una brutta assicurazione odontoiatrica?
Raina: L’Hydra è interessata a una sola cosa, la dominazione del mondo. Il che è molto 1945.
Skye: Un messaggio per noi con un numero da chiamare.
May: Beh, potrebbe essere Creel.
Trip: Creel? Un numero? Si sente solo?
Skye: Ne dubito. E’ un palestrato. E… può cambiare ogni parte del corpo in qualsiasi materiale.
Coulson: Ok, grazie mille.
Skye: Che diavolo è quel coso?
Coulson: Non ne ho idea. Ma bel lavoro.
Skye: “Bel lavoro”? Che ne è di “Dannazione, dobbiamo scoprire cos’è?” Dopo un mese che giriamo il mondo, finalmente abbiamo un indizio…
Coulson: Ci sono problemi più importanti adesso. Abbiamo un allarme piu’ serio, conosciuto come Lance Hunter.
Skye: E’ stato…
Coulson: Catturato. Ma se lui parla, l’intera operazione sarà compromessa. Dovremmo bruciare la base ed evacuare.
Skye: Lo so.
Coulson: E abbiamo appena piastrellato i bagni.
Downton Abbey
Episodio 5×02
Sig. Carson: Mi sorprendete, signora Hughes. Ero deluso da Sua Signoria… ma lo sono ancora di più da voi.
Sig.ra Hughes: Ogni relazione ha i suoi alti e bassi.
Sig. Carson: Non mi piace quando non siamo dalla stessa parte.
Sig.ra Hughes: Siamo persone diverse, signor Carson, non possiamo essere sempre d’accordo.
Sig. Carson: Lo so… ma non mi piace.
Robert Crawley: E dì al tuo amico Bricker di smetterla di corteggiare Isis. Non c’è nulla di più maleducato che provare a rubare l’affetto del cane di un altro!
Sig.ra Hughes: Penso sia emozionante. Ci stiamo aggiornando, signor Carson, che vi piaccia o no. Downton è al passo coi tempi.
Sig. Carson: Questo è esattamente ciò che temo.
Spoiler
Signor Molesley: Signor Carson!
Signor Carson: Che succede ora?
Signor Molesley: Ora che Jimmy… cioè, James se ne è andato… sono io il primo cameriere?
Signor Carson: Dato che siete l’ultimo cameriere rimasto, siete primo, secondo, terzo ed ultimo cameriere. Scegliete cosa vi aggrada di più.
Anna: Sceglieremo i vestiti con cura, così potrete metterli e toglierli senza il mio aiuto.
Lady Mary: Oh, avrò il suo aiuto.
Anna: Onestamente, milady, farete meglio a sperare che non scriva mai le mie memorie.
(…)
Lady Mary: Devo assicurarmi che non ci siano… conseguenze.
Anna: Che tipo di conseguenze?
Lady Mary: Insomma… le conosci.
Anna: No, non le conosco. Oh, mio Dio. Voglio dire, vi chiedo scusa, milady.
Lady Mary: Ma capisci che non posso semplicemente entrare in un negozio e comprare qualcosa. E se qualcuno mi riconoscesse?
Anna: Ma io non saprei cosa comprare.
Lady Mary: Ci ho già pensato. Ho una copia del libro di Marie Stopes, spiega tutto.
Anna: Ma perche’ non se ne occupa lui?
Lady Mary: Non credo che una donna possa contare su un uomo per queste cose, non credi?
Lady Grantham: Povera Rose. Perchè sei cosi’ contrario alla radio senza fili?
Lord Grantham: Vorrei solo che me l’avesse chiesto. “Cugino Robert, per favore, comprate una radio per Downton”.
Lady Grantham: A me non importerebbe.
Lord Grantham: Questo perche’ sei americana, ma io no e trovo tutta l’idea una specie di furto alla vita.
Le persone sprecano ore intorno ad una scatola di legno, ascoltando qualcuno da un’altra parte che blatera sciocchezze.
Lady Grantham: Ma adesso dà anche delle informazioni, e potrebbe essere un beneficio per gli anziani. Cosa ne pensate, Bates?
Sig. Bates: Non riesco ad immaginare la Contessa Madre con una radio senza fili, milady.
Lord Grantham: E’ una moda passeggera, non durerà.
Lady Mary: Ma spero che sarete felice per me, se alla fine sceglierò Tony.
Sig. Blake: Niente mi renderebbe più felice che vedervi felice, ma vi prego di essere assolutamente sicura prima di decidere.
Lady Mary: Perchè dite così?
Sig. Blake: Perchè siete piu’ intelligente di lui. Poteva andare bene il secolo scorso, quando le signore dovevano nascondersi dietro alle buone maniere e alla buona educazione. Ma non adesso.
Lady Mary: Non sono d’accordo. Penso che Tony sia intelligente tanto quanto me.
Sig. Blake: Allora uno di noi due ha ragione… e l’altro ha torto.
Lady Mary: Non siete giusto. Non sono una qualche cameriera infervorata che sbava su una fotografia di Douglas Fairbanks.
Sig. Blake: I Plantageneti sono sensibili quanto le cameriere, quando si parla di sesso.
Lady Mary: Stiamo parlando di sesso… o amore?
Sig. Blake: E’ una domanda alla quale l’umanita’ cerca una risposta sin dall’alba dei tempi.
Isobel Crawley: La signora Hughes ha ragione. In qualche modo, la radio rende il Re più reale.
Contessa Madre: Ed è una buona cosa? La monarchia si è nutrita di magia e mistero. Togliete quelli e la gente potrebbe pensare che i reali sono proprio come noi.
Isobel Crawley: E sarebbe poi così sbagliato?
Contessa Madre: Solo in caso vogliano soggiornare a Buckingham Palace.
Lady Mary: Dunque… qual è il piano?
Lord Gillingham: E’ un piano semplice. Scenderemo fino a Church Street per una cenetta deliziosa, dopodichè… torneremo qui.
Lady Mary: E… faremo l’amore?
Lord Gillingham: Esattamente. Faremo l’amore tutta la notte e, anzi… finchè uno dei due non sarà rimasto senza forze.
Lady Mary: E chi saprebbe dirlo in modo più chiaro?
Outlander
Episodio 1×08
Jamie: Sarà arrivato Yule quando ritorneremo a Leoch.
Claire: Natale… suppongo che voi non appendiate calze vicino ai camini.
Jamie: Per farle asciugare, vuoi dire?
Reverendo Wakefield: È diventato di moda, nell’età moderna, rigettare l’idea di bene e male. Ma il male esiste e trova spazio negli uomini buoni, dando al peccato il dolce sapore dell’estasi.
Claire: È troppo lungo e pesante per me.
Rupert: Le donne me lo dicono di continuo.
Jamie: Ora capisco perché… la chiesa lo definisce un sacramento.
Claire: Perché?
Jamie: Perché mi sento come se fossi Dio quando sono dentro di te.
Spoiler
Claire (voce narrante): Ero tornata… nel luogo dove tutto era cominciato. Erano successe molte cose, ne erano cambiate molte altre. L’ultima volta che ero stata qui ero Claire Randall. Poi Claire Beauchamp. E adesso Claire Fraser. La domanda era… chi volevo essere?
Manhattan
Episodio 1×10
Elodie: La società inventa delle regole per allontanarci dalla felicità. Ma ogni minuto di ogni giorno, sei libero di decidere cosa vuoi essere e come vivere.
Amica: Quindi è una farsa?
Abby: Sembra che l’autore non abbia mai vissuto in una citta’ da cui non puoi andartene.
Elodie: Solo perche’ potrebbero esserci delle conseguenze, non significa che non hai scelta.
Spoiler
Elodie: Abby, sei stata centralinista abbastanza a lungo per sapere che tutti tra le mura hanno una vita segreta.
Tu non sei l’eccezione. La differenza è che… Tu nascondi il segreto anche a te stessa.
New Girl
Episodio 4×01
Jesse: Hai mai visto il sesso dall’alto, Cece? E’ orribile. Per questo Dio pensa sia un peccato.
C’era una volta
Episodio 4×01
Emma: Ti va di andare a casa a vedere cosa danno su Netflix?
Hook: Non so cosa sia, ma certo.
Emma: Stiamo affrontando una crisi…
Hook: Ci sarà sempre una crisi, forse dovresti vivere la tua vita a prescindere da queste. Altrimenti potresti perderla.
Hook: Abbiamo una pistola, una spada, il mio uncino e la mia perspicacia… non credo che abbiamo i messi per ucciderlo.
Spoiler
(dopo un bacio)
Emma: Abbi pazienza
Hook: Ho tutto il tempo del mondo. A meno che… non arrivi un altro mostro all’improvviso e mi uccida.
Emma: Lo so che è difficile, ma puoi essere felice. Anche se non sembra così devi solo combattere. Ok, se non lo farai tu lo farò io. Henry mi ha portata a Storybrooke perché portassi il lieto fine. Il mio lavoro non sarà finito finché non l’avrò fatto per tutti quanti. Compresa te.
Masters of sex
Episodio 2×12
Signor Spleeb: Le nuove mogli sono come il francio: il più instabile degli elementi.
Virginia: Si diletta nella chimica?
Signor Spleeb: Sì, in un’altra vita. Una vita in cui pensavo ci fosse ordine nell’universo. Ora ho imparato.
Bill: Una relazione romantica senza fare l’amore?
Lester: C’è parecchio amore, invece.
Bill: Una relazione senza sesso… il sesso… è una cosa essenziale come respirare, come mangiare. Tutto il tuo essere… si ribellerà, prima o poi.
Spoiler
Virginia: Abbiamo sviluppato…
Bill: Stiamo sviluppando un protocollo…
Virginia: Un percorso a ritroso, se preferite… dei passi da seguire…
Bill: Per tornare ad una vita felice, una vita piena e soddisfacente.
Virginia: Ma la chiave per il successo è… è che entrambi facciate un atto di fede.
Bill: Di fiducia. Lavorando insieme.
Virginia: Affrontando tutto… insieme.
Bill: È questa, la chiave.
Revenge
Episodio 4×01
Victoria: Se una persona vuole scomparire ha tre possibilità.
La prima è morire. La seconda… E’ mentire. E l’ultima… E’ reinventarsi.
Victoria: Ti prego, voglio solo chiudere il cerchio.
Emily: E io invece rivoglio la mia infanzia. Rivoglio Aiden.
Victoria: E io rivoglio Pascal.
Spoiler
Nolan: Ogni regina degli Hamptons ha bisogno del suo trono. E questo ha anche posto Per il suo giullare. Lunga vita alla nuova regina.
Nancy: E anche se lo dichiarano colpevole a che serva? Niente può ridarci le persone che amiamo.
Nolan: Tu sei una mosca bianca. Un’unica, assetata di sangue, mosca bianca.
Victoria: Se solo fossi stata sincera allora, avresti potuto conoscere la verità. Avresti potuto ricongiungerti con tua sorella, e preservarla da tanto dolore. Invece hai scelto… La vendetta. Ora è il mio turno.
Emily: Bentornata, allora.
The Mindy Project
Episodio 3×03
Cliff: Mindy. Non sapevo che te la stessi passando così male e ti capisco benissimo. Mi sorprende sapere che ti senta a tuo agio a condividere queste cose con me.
Mindy: Sono fin troppo a mio agio, infatti ne ho appena mollata una.
Mindy: Danny, devo dirti una cosa.
Danny: Anch’io. Lo sai che la gente compra jeans già bucati e strappati? Te lo dico io dove hanno un buco… proprio qui, nel cervello.
Reign
Episodio 2×01
Dopo una richiesta esplicita del fornitore di grano di corte, di esporre volutamente a contagio il suo nemico.Catherine a Mary: Benvenuta nel tuo regno, mia regina. E benvenuta nella vera Francia.
Spoiler
Mary: ho già sacrificato delle vite, e ognuna di esse mi porta un gradino più lontano dalla persona che voglio essere.
Catherine: la persona che sei… è una regina. E un favore per un favore ti terrà sul trono.
Mary: Quella è la vostra strategia. E avevate ragione, prima. Io voglio essere una regina diversa. Una di cui mio marito possa andare fiero.